Applied peace work | Angewandte Friedensarbeit



(click > zoom)

 




(click > zoom)

 


Hin und wieder einfach mal stehen bleiben. Inmitten der Stadt, zwischen Häuserschluchten, umgeben von Hektik, Ärger, Drängelei und Unmut. Einfach mal den Kopf heben, und tiefblau atmen. Den leuchtenden Schlieren folgen und fühlen, wie eine innere Leichtigkeit sich breit macht. Den Kopf wieder senken und das nun leuchtende Lächeln in diese dunklen Gassen strahlen lassen… angewandte Friedensarbeit.

Every now and then simply come to a stop. In the midst of the city, in the abyss formed by the streets, surrounded by hustle and bustle, anger, resentment and shoving. Simply lift the head, and breathe deep blue. Follow the bright streaks and feel how an inner lightness is spreading. Then lower the head and let the sparkling smile shine in those dark alleys … practical peace work.

Yours truly


Slices of a dream | Fragmente eines Traums



(click > zoom)


Vor langer Zeit malte jemand seinen Traum einer Insel auf dieses Holztor und wie bei den meisten Träumen, nagt der Zahn der Zeit daran. Spannend finde ich, dass manchmal erst die Transformation durch die Zeit aus einem einfachen Traum ein wahres Wunderwerk entstehen kann. Ich nehme das heute als Metapher für die eigenen Träume.

Long ago, someone painted his dream of an island on this wooden door and like so many dreams, the ravages of time show their effect. To me, it seems so exciting that sometimes a simple dream only becomes a true miracle by the transformation in time. Today, I pick this as a metaphor for my own dreams.

Yours truly


When the night starts to hum | Wenn die Nacht zu summen beginnt



(click > zoom)


Der Lärm des Tages ist gewichen, die Hektik hat sich mit den Pendlerzügen aus der Stadt verzogen und langsam zeigt sich, scheu lächelnd, die persönliche Seite der Stadt. Die Seite, die über all die Jahre zu lieben gelernt habe. Bern.

The noise of the day is gone, the commuter trains led the the rush out of the city and slowly emerges, with a shy smile, the intimate side of town. The side that I had learned to love over the years. Bern.

Yours truly


Woven thoughts | Gedankengewebe



(click > zoom)


[English version below]

Wie kleine und scheinbar unbedeutende Gedanken, hängen die Blätter an den feinen Zweigen. So müssen unsere Erinnerungen zustande kommen. Unzählige kleine Schnipsel als Zeugen vergangener Zeit, werden durch die Fäden der Assoziationen verknüpft. Was entsteht ist ein organisches Geflecht das aus kleinen Realitäten besteht und dennoch etwas darstellt, das nie exakt so statt gefunden hat. Muss das nun traurig stimmen? Nein! Denn genau so kommen nicht nur die Erinnerungen zustande, sondern unsere ganze Wahrnehmung der Welt funktioniert so. Was wir tun können, ist uns jeden Tag die Zeit nehmen, die wichtigsten farbigen Blätter ganz intensiv, mit allen Sinnen zu erleben und sie bewusst mit anderen Blättern in unsere Geschichte zu weben. Möge auch in deinem Leben ein spannendes und ressourcenvolles Geflecht entstehen.

Like small and seemingly insignificant thoughts, the leaves are hanging on the thin branches. That must be similar to how our memories are created. Countless small snippets as evidence of past time, are linked by the threads of associations. What emerges is an organic network of small realities, and yet they show something that never took place exactly that way. Is this a sad thought? No! Because this is not only how memories work, but our whole perception of the world works this way. What can we do, is to take a short moment every day and use all our senses to experience and enjoy the most intensely colored leaves and weave them consciously with other leaves of our history. May an exciting and powerful network of such resources arise in your life.

Yours truly

Traces N°153



(click > zoom)

 


Spuren – Gedanken an die Vergänglichkeit, an die Transzendenz und eine mir unbekannte Welt. Eine Welt, die bereits von meinem ersten Sohn, Noël, “bewohnt” wird. Spurenbilder sind Bilder von Spuren seiner Existenz, selbst wenn die Spuren nicht in naturwissenschaftlichem Sinne zu verstehen sind…

Traces – thoughts about transience, about transcendence and a world unknown to me. A world that already is “inhabited” by my first son, Noël. “Trace images” are images of traces of its existence, even if the tracks are not to be understood in scientific sense …

Yours truly