Angel wings above my head

Those we love don’t go away,
they walk beside us every day.
Unseen, unheard but always near,
still loved, still missed
and held so dear.

(Author unknown)

5011 Tage ist es her, dass mein erstes Kind diese Erde verlassen hat. Und noch immer gibt es diese Momente, da sehe ich die Engelsflügel am Himmel schweben, wie ein leises Winken, ein flüchtiger Gruss. Und dann wird mir die Bedeutung des Gedichtes so bewusst. Mögen alle Eltern eines Sternenkindes nie aufhören, diese Nähe zu verspüren und möge ihnen stets die Kraft zur Seite stehen, in dem Vermissen die Liebe zu erleben.


It has been 5011 days since my child left this earth. And still there are those moments when I see the angel’s wings hovering in the sky, like a gentle wave, a fleeting greeting. And then I become so aware of the meaning of the poem. May all parents of a starry child never stop feeling this closeness and may they always have the strength to experience love in the missing.


Praxis Punctum Trauerbegleitung

Allani Kinderhospitz Bern

Fachstelle Kindsverlust.ch

Before the night awakens

… there is a moment of crescendo in a duet sung by day and night, together, in harmony. And sometimes it seems to me that life is nothing else than this very moment. Whatever happens between birth and death seems like this crescendo, this duett full of tension and relief, coloured with passion and beauty, saturated with possibilities. A moment, when past and present, the dead and the living come together, exist together. Where time has no meaning.

Morning light

Momente, in denen mir der Himmel entgegen leuchtet, sind immer auch Momente, in denen ich mich an mein Sternenkind Noël erinnere. So widme ich dieses Bild all den Kinden, die bereits auf die grosse Reise gegangen sind und ihren Eltern und Geschwistern, die noch mit mir im Diesseits weilen.


Moments when the sky shines towards me are always moments when I remember my stillborn child, Noël. So I dedicate this picture to all the children who have already gone on the great journey and to their parents and siblings who are still with me in this world.

Gemeinsam unterwegs

I can dream about a promised land
And leave the world behind me
I can hold the future in my hand
No earthly ties to bind me
So I dream about a garden
Where the laughter is forever
Will you come with me and walk awhile
Along the road together


(Eric Woolfson)


Zwei hier einer da. Ich mit allen drei zusammen – Sternspuren im Alltag.


Two here one there. Me with all three together – “star tracks” in everyday life.