Angel wings above my head

Those we love don’t go away,
they walk beside us every day.
Unseen, unheard but always near,
still loved, still missed
and held so dear.

(Author unknown)

5011 Tage ist es her, dass mein erstes Kind diese Erde verlassen hat. Und noch immer gibt es diese Momente, da sehe ich die Engelsflügel am Himmel schweben, wie ein leises Winken, ein flüchtiger Gruss. Und dann wird mir die Bedeutung des Gedichtes so bewusst. Mögen alle Eltern eines Sternenkindes nie aufhören, diese Nähe zu verspüren und möge ihnen stets die Kraft zur Seite stehen, in dem Vermissen die Liebe zu erleben.

It has been 5011 days since my child left this earth. And still there are those moments when I see the angel’s wings hovering in the sky, like a gentle wave, a fleeting greeting. And then I become so aware of the meaning of the poem. May all parents of a starry child never stop feeling this closeness and may they always have the strength to experience love in the missing.

Praxis Punctum Trauerbegleitung

Allani Kinderhospitz Bern


Before the night awakens

… there is a moment of crescendo in a duet sung by day and night, together, in harmony. And sometimes it seems to me that life is nothing else than this very moment. Whatever happens between birth and death seems like this crescendo, this duett full of tension and relief, coloured with passion and beauty, saturated with possibilities. A moment, when past and present, the dead and the living come together, exist together. Where time has no meaning.

Radiant thoughts

Zeit haben um den Tag in aller Ruhe zu verabschieden, dem Spiel des Lichtes und der Symphonie der Farben zu frönen – eine unbezahlbare Qualität. So auch innerlich zur Ruhe kommen, Langsamkeit geniessen.

“Man sitzt insgesamt viel zu wenig am Meer“.

Diese Mangelerscheinung lässt sich aber auch mal mit Seenähe lindern…

Having time to say goodbye to the day in peace and quiet, to indulge in the play of light and the symphony of colours – a priceless quality. To find inner peace, to enjoy slowness.

one sits far too little by the sea altogether“.

This deficiency symptom can also be alleviated by living near the sea…