Of dreams and thoughts

Wenn die Gedanken sich in der Aussenwelt verlieren und als Träume wieder den Weg zurück finden, wenn die Vielschichtigkeit der Welt sich zeigt und lauter unspektakuläre Banalitäten sich auf der Bühne des Alltags zu einem grossen gemeinsamen Werk zusammen finden, dann ist die Einladung davon ein Bild zu machen unüberhörbar für mich.


When thoughts lose themselves in the outside world and find their way back as dreams, when the complexity of the world reveals itself and all the unspectacular banalities come together on the stage of everyday life to form a great joint work, then the invitation to make a picture of it is irrestible to me.

Slices of a dream | Fragmente eines Traums



(click > zoom)


Vor langer Zeit malte jemand seinen Traum einer Insel auf dieses Holztor und wie bei den meisten Träumen, nagt der Zahn der Zeit daran. Spannend finde ich, dass manchmal erst die Transformation durch die Zeit aus einem einfachen Traum ein wahres Wunderwerk entstehen kann. Ich nehme das heute als Metapher für die eigenen Träume.

Long ago, someone painted his dream of an island on this wooden door and like so many dreams, the ravages of time show their effect. To me, it seems so exciting that sometimes a simple dream only becomes a true miracle by the transformation in time. Today, I pick this as a metaphor for my own dreams.

Yours truly