Bosco magico

Da hinten verschwindet gerade die letzte Wolfwalkerin. Möge sie und ihr Rudel dem magischen Wald erhalten bleiben.

(Unterwasser-Landschaft in einem Teich in der Elfenau).


Back there, the last wolfwalker is disappearing. May she and her pack remain in the magical forest.

(Underwater landscape in a pond in the Elfenau).

The promise



(click > zoom)


Mitten in der klirrenden Kälte, die wie ein unaufhaltsamer Wurm durch die Kleiderschichten kriecht, steckt immer auch die Verheissung auf die kommende Wärme. Wendet man sich ihr zu, entwickelt die Welt eine unglaubliche Vielfalt zauberhafter Details. Ich bin gerne in der Kälte, weil sie mir die Wärme so nahe bringt.

Ich wünsche dir einen verheissungsvollen Winter.


In the middle of the crackling cold, that crawls like an unstoppable worm through the layers of clothing, there’s always the promise of the coming warmth. Turning towards that warmth, the world is developing an incredible variety of charming details. I like being in the cold because it brings me so close to the warmth.

I wish you a promising winter.

Yours truly


Elfenau moments



(click > zoom)


Ohne viele Worte… einfach nur hin sitzen und dem Spiel des Lichtes folgen.
Ich wünsche dir eine ruhevolle Innenwelt. Heute und in Zukunft.


Without many words … just sit back and follow the play of light.
I wish you a peaceful inner world. Today and in the future.

Yours truly


Forest souls | Waldseelen



(click > zoom)


Neulich im lichten Wald, auf dem Rücken liegend, den Bauch gefüllt und den Kopf geleert… offen für den Zauber des Momentes, einfach nur da sein. Da begegneten sie mir, die Seelen die den Wald bewohnen.

(Kontrollierte Kamerabewegung bei langer Verschlusszeit)

Recently, in the forest, lying on my back, stomach filled and emptied mind … open to the magic of the moment, just being there. And then I met them, the souls that inhabit the forest.

(Controlled camera movement during long exposure)


Yours truly