Every raindrop is a kiss from heaven

Wie lange habe ich dem Spiel der Tropfen beigewohnt. Sie tauchen aus dem Nichts auf, werfen nach ihrer kurzen Reise kleine, wunderschöne Wellenringe und werden wieder zum grossen Ganzen. Fast lautlos, unscheinbar und oft unbemerkt.
Innehalten. Das Gesicht heben und sich von den Regentropfen küssen lassen. Das ist auch ein wenig wie ein Kuss von Seelen, die einstmals Wellen aufgeworfen haben und inzwischen wieder im grossen Ganzen sind. Flüssige Sternspuren


For quite a while I have witnessed the play of the raindrops. They appear out of nowhere and after a short trip, they create beautiful wave rings and once again become part of the great whole. Almost silent, inconspicuous and often unnoticed.
Stop. Lift the face and let it be kissed by the rain drops. It’s sort of like being kissed by souls who once rose waves and are now back in the great whole again. Almost like liquid “Sternspuren” – traces of lost kids or loved ones,

Yours truly


ἄβυσσος – Abyssos

ἄβυσσος – Abyssos. Der Abgrund oder die Unermesslichkeit. Das Auge mag den Abgrund sehen, das Herz sieht die Unermesslichkeit. Da geschieht Verbindung über die endliche Form unseres Lebens hinaus. In Gedanken bei Noël.


ἄβυσσος – Abyssos. The abyss or the unfathomable. The eye may see the bottomless abyss, the heart sees the unfathomable immensity. There’s where communication happens beyond the finite shape of our lives. In loving memory of Noël.

Yours truly


Stream of consciousness ( Traces #412 )



Anschliessend an den Ausflug in die reine Lust des Sehens, stieg ich diesmal in den
Fluss des Bewusstseins ein und erfreute mich ob den Fetzen an Wahrheiten die da auf- und
untertauchten…

Ich wünsche dir einen erkenntnisreichen Tag!


Subsequent to the trip into the pure pleasure of seeing, this time I stepped into the
flow of consciousness and got delighted from the flocks of truths that emerged and
submerged again…

I wish you a day full of insights!

Yours truly


I am a thousand winds that blow



(click > zoom)

 


Do not stand at my grave and weep I am not there,
I do not sleep;
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glint on the snow;
I am the sunlight on ripened grain;
I am the gentle rain.
When you waken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave.
I am not there.
I did not die.
For everything beautiful that you see
will bring a memory of me.


1932 by Mary Elizabeth Frye.
In loving memory of Noël.

Yours truly


And heaven started to sing



(click > zoom)

 


So viele Lebenslichter, verbunden und verschmolzen. Eine visuelle Metapher für die Nähe zwischen Seelen, egal in welcher Welt sie sich befinden.
In dem Sinne wünsche ich dir eine verbundene Zeit und einen wundervollen Frieden im Herzen.


So many life lights, connected and merged. A visual metaphor for the intimacy between souls, no matter what kind of world they are located in.
In that spirit, I wish you a connected time and a wonderful peace of mind.

Yours truly