One afternoon in autumn

||||| 2 I like this! |||||

One afternoon in autumn (oil on canvas)

(click > zoom)

Ein Nachmittag im Herbst. Die Farben erwachen aus der Sommerruhe und umwerben meine Sinne wie lustvolle Lieder. Seerosen. Für Fotografen Segen und Fluch gleichzeitig. Tolle Motive, aber so oft schon gesehen und gezeigt. Irgendwann lässt man es sein. Ich mag sie trotzdem und immer wieder, die Seerosenbilder. Vielleicht auch, weil ich aus Claude Monet’s Bilder eines gelernt habe: jedes Blatt eines Gartens, jeder Tropfen Wasser in einem Teich ist, wenn man ihn ohne Vorurteile betrachtet, so wundersam schön, dass Bilder ihnen kaum gerecht werden. Es braucht dann auch mehr, als nur die dokumentarische Abbildung. Der impressionistische Ansatz scheint mir passend, ist mir nahe. Darum auch dieses Bild in dieser Form und Bearbeitung.

Weiter unten findest du eine klassischere Arbeit mit denselben Blättern. Du kannst leicht einige der leuchtenden Blätter wieder erkennen…


An afternoon in the autumn. The colors are awakening from the summer sleep and are courting my senses almost like pleasurable songs. Water lilies. For photographers, blessing and curse at the same time. Great subject matters, but so often seen and shown. At some point one stops shooting them. However, I keep loving them, those water lily pictures. Maybe because I’ve learned from Claude Monet’s pictures at least one thing: every leaf of a garden, every drop of water in a pond is, when viewed without prejudice, so wonderfully beautiful that pictures hardly do justice to them. It therefore needs more than just the documentary image. The impressionistic approach seems suitable, feels close. Therefore this image in that very form and processing.

Please find below a more classic work with the same leaves. You can easily spot some of the glowing leaves from the picture above …


One afternoon in autumn

(click > zoom)

Yours truly

Transforming…

||||| 3 I like this! |||||

Come and warm you up in my light

(click > zoom)

If you slow down and listen to the crackle and hissing of a fire, you eventually hear something like this:
“Lonesome traveler in the darkness. Come and warm your heart and soul… The burning piece of wood of the venerable tree is being transformed and its light and warmth will be traveling with you, within you.

Yours truly

The butterfly

||||| 2 I like this! |||||

The butterfly effect

(click > zoom)

Der Schmetterling.
(Trinkgläser standen auf dem Tisch auf unserer Terrasse. Bereit für das Nachtessen in der Abendsonne… da gesellte sich dieses wundervolle “Tier” zu uns…)


The butterfly.
(Drinking glasses stood on the table on our terrace. Ready for the dinner in the evening sun … suddenly we were joined by this wonderful “animal” …)

Dance in a pond /4

||||| 1 I like this! |||||

Dance in a pond /4

(click > zoom)

Den Tänzerinnen und Tänzern in diesem Teich war es egal, dass ihre Bühne auf einem Spitalareal lag. Ihre Bewegungen verschmolzen mit dem Licht und den Farben zu einem Gesamtkunstwerk. Im Moment liegt die unerwartet zauberhafte Schönheit …


It didn’t seem to matter to the dancers in this pond, that their stage was laying in a hospital area. Their movements fused with the light and the colors into a work of art. In the very moment, we find the unexpected magical beauty…


Yours truly

When the clouds start to split…

||||| 3 I like this! |||||

The cloud layer splits up

(click > zoom)

Irgendwann, irgendwann lassen die Wolken wieder Licht durch. Noch ist da viel Schatten, noch ist die dunkle Zeit spürbar. Aber da ist auch der Lichtblick, die erfahrbare Hoffnung auf Licht und endlosen Himmel.


Eventually, at some point the clouds let through light again. Yet there is plenty of shade, is the dark time still noticeable. But there is also the bright spot, the tangible hope of light and endless sky.

Yours truly