The dance of the elves



(click > zoom)


Der Tanz der Elfen. Grazil, selbstvergessen, Form gänzlich aufgelöst und nur noch Bewegung. Lass dich von einer Elfe entführen und von ihrem Schwung beschleunigen, lass dich wirbeln und gleiten und lasse dich von der nächsten Elfe auffangen und in ihren Tanz einbinden. Möge dir dieser endlose Tanz frische Energie für den Tag schenken.

The Dance of the Elves. Graceful, completely engrossed, the form dissolved and pure movement. Enter the world of an elf and let the speed of her swing take you on a ride, glide and whirl and be embraced by the next fairy and let her integrate you into her dance. May this endless dance bring you fresh energy for the day.


(Das Original: eine chinesische Papierlampe, invertierte Farben.
The original: a chinese paper lamp, inverted colors.)

Yours truly


Fata morgana



(click > zoom)


In der flirrenden Hitze zeichnen sich Giraffenbeine als Fata Morgana über dem Horizont in den Himmel. Glutrot brennt der Himmel und taucht die Welt in ein zauberhaftes Licht.
(Ansicht einer rostigen Baggerschaufel.)

In the shimmering heat, giraffes legs appear in a mirage on the horizon. The sky burns in glowing red and bathes the world in a magical light.
(View of a rusty excavator shovel)

Yours truly


Traces N°211



(click > zoom)

 


Spurensuche – Begegnungen mit Noël meinem Sternenkind.

Traces – encounters with Noël my little angel.


Yours truly


1492 – Arrived



(click > zoom)


1492 – Angekommen in der neuen Welt… Landfall bei der Insel Guanahani. Das Ächzen der Masten mischt sich mit den Stimmen der Seeleute. Die Hitze des Tages lässt die neuen Düfte nur noch intensiver erscheinen. Was wird nun folgen für die neue und alte Welt?

(Kratzspuren an dem Lack eines Kies-Containers)

******

1492 – Arrived in the new world… Landfall on the island of Guanahani. The groaning of the masts mixes with the voices of the sailors. The heat of the day makes the new scents just seem more intense. What will now follow for the new and old world?

(Scratches on the paint of a gravel container)


Yours truly


Seelenfenster | Soul window



(click > zoom)

Ein Fenster das sich mir sehr häufig zeigt. Noch nicht lange her, wurde mir bewusst,
wie sehr sich das Gesicht des Fensters ändert. Wie viel davon ist Spiegel meiner Seele?
Oder ist es ein Fenster das die Seele des Alltags zeigt?

A window that I look at very often. Not long ago, I realized how much the face
of the window is changing over time. How much of this mirrors my soul? Or is it a window
that shows the soul of everyday life?




(click > zoom)

Nur wenig später – ein anderes “Gesicht”. Und mit jedem Tag beobachte ich nun neue Gesichter und weiss, es geht nicht nur mit diesem Fenster so. Wir eilen konstant an unzähligen Seelenfenstern vorbei. (Ausser man schult das Herzen und öffnet so das Auge 😉  ).

Just a little later – another “face”. And every day I see new faces now and I know it’s not
just with this window. We are constantly rushing past countless soul windows.
(Unless you open the heart and thus train the eye




(click > zoom)



(click > zoom)



(click > zoom)



(click > zoom)



(click > zoom)

Nur ein paar Eindrücke … immer dasselbe Fenster.

Only a few impressions … always the same window.

Yours truly