Move on… | Unterwegs…



(click > zoom)

Unterwegs. Von hier nach dort, von Gestern in Richtung Morgen. In gelenkten Bahnen scheinbar gefangen. Und doch zauberhaft, wenn man über die offensichtliche Bahn hinaus sieht.
(Ansicht der Lärmschutzglaswände der Tiefenaubrücke in Bern).

On the road. From here to there, from yesterday towards tomorrow. Seemingly caught in tight lanes. And yet enchanting, if one looks beyond the obvious.
(view of the noise barrier at the Tiefenau highway bridge in Bern).

Yours truly


A stage called life | Eine Bühne namens Leben



(click > zoom)


Eine Bühne namens Leben. Fliessende Momente, Begegnungen, Trennungen, Nähe und Distanz, Rollen und Texte, Lichter und Schatten… und nichts ist klar und definiert, auch wenn wir uns gerne einer solchen Illusion hingeben. Erst in der Beobachtung eines Prozesses, erst durch eine relative Unschärfe, erreichen wir eine tiefere Ebene der Klarheit.

A stage called life. Flowing moments, encounters and separations, proximity and distance, roles and texts, lights and shadows … and nothing is clear and defined, even though we happily indulge in such a illusion. Only in the observation of a process, only by a relative uncertainty, we reach a deeper level of clarity.

Yours truly


Autumnal invitation | Herbstliche Einladung



(click > zoom)

Herbst: Für mich die schönste Jahreszeit schlechthin. Nicht nur die Farbpalette explodiert, nein, ich fühle mich von dieser Jahreszeit auch am herzlichsten eingeladen, mit allen Sinnen durch den Alltag zu ziehen. Das Laub beginnt zu duften, die Sonne wärmt die Haut, der Wind streichelt durchs Haar, die Früchte sind reif und schmecken zauberhaft und die Farben, die laden ein, ihren Tanz im sich ändernden Licht zu beobachten.

Autumn: to me this is the most beautiful season. Not only the color palette explodes, but I feel most heartfully invited to enjoy the day with all my senses open and sensitive. The fallen leaves start to smell so nice, the sun still heats my skin, the wind caresses my hair, the fruits are ripe and taste wonderfully and the colors invite me to wittness their dance in the changing light.

Yours truly


Silent grace | Stille Anmut



(click > zoom)



(click > zoom)

Zwei Annäherungen an diese unscheinbaren Schönheiten. Einmal in einer malerischen Art, einmal als klassisches Blumenfoto. Für mich immer wieder ein Experiment. Erlernte Sehweisen diktieren Schärfe und damit vor allem Dokumentation der Oberfläche. Ich bin immer wieder versucht, die Schärfe zu entschärfen… und mich mehr mit der Ausstrahlung als der Oberfläche zu befassen. Ein Projekt, das andauert…

Wie wirken die unterschiedlichen Bilder auf dich?

Two different approaches to this unspectacular beauty. Once in a painterly way, once as a classic flower photo. This is yet another experiment for me. Learned ways of seeing dictate to produce sharp pictures, which primarily documents the surface. I’ve always tried to “defuse” the focus … and search below the surface to photograph the charisma. A project that lasts …

How do the different pictures act on you?


Yours truly


Faces of a window #2

Die verschiedenen Gesichter eines banalen Fensters. Der Hintergrund zu diesen Bildern findest du im ersten Post dieser Serie beschrieben.

The varius faces of a everyday window. The background information to those pictures can be found in the first post of this series.



(click > zoom)



(click > zoom)



(click > zoom)

They
They visited my vision… attracted by the light.




(click > zoom)

The cathedral




(click > zoom)

Yours truly