Taraxacum



(click > zoom)


Taraxacum officinale. So oft gesehen, dass man sie leicht übersieht. Schon im 11. Jahrhundert von Avicenna in der heilkundlichen Literatur erwähnt, schlummert in der wunderbaren Pflanze so viel.

Das Hauptwirkungsgebiet von Taraxacum ist die Leber. So wirkt das Mittel günstig bei allen Hepatopathien wie Leberschwellung, Hepatitis, Lebererkrankungen mit Wundheitsschmerz, Cholecystopathien, auch Cholelithiasis, Ikterus und Hämorrhoiden, ferner bei gastrischen und typhösen Fiebern.

Weiter wird es bei Cysto- und Nephropathien, auch Blasen- und Nierensteinen, Hydrops und Herzleiden und als Stomachikum bei durch Leber- und Milzträgheit hervorgerufenen Verdauungsbeschwerden, wie mangelhafter Fettverdauung, Flatulenz, Obstipation, Magen- und Darmverschleimung, Gastritis, Enteropathien und als Anthelmintikum bei Würmern gegeben. Bei Bettnässen lobt Pfleiderer, Ulm, besonders den Löwenzahn, der im schwäbischen Volke den Namen “Seichblume” hat.

Zur Anregung des Stoffwechsels und zur Blutreinigung wird der Löwenzahn gern zu Frühjahrskuren (als Salat oder Saft) bei Pfortaderstauung, Hautkrankheiten, Avitaminose, Blutarmut, rheumatischen und gichtischen Affektionen und nach Steuernthal bei Kropf und Basedow verwendet.

Löwenzahn. Tausendfach an jedem Strassenrand…


Taraxacum officinale. So ubiquitous they are easily overlooked. Mentioned first in the 11th century by Avicenna, so much is slumbering in this wonderful plant.

The main field of effect of Taraxacum area is the liver. The drug has a beneficial effect in all liver diseases, such as swelling of the liver, hepatitis, liver disease with soreness, cholecystopathies, cholelithiasis, jaundice and hemorrhoids, and also in gastric and typhoid fevers.

It is helpful for cysto and nephropathy, bladder and kidney stones, dropsy and heart disease and as a stomachic in indigestions induced by liver and spleen dysfunction, such as poor fat digestion, flatulence, constipation, stomach and intestinal mucous problems, gastritis, enteropathy and as an anthelmintic. For bedwetting Mr. Pfleiderer praises the Taraxacum.

To stimulate the metabolism and blood cleaning the dandelion is often used in spring cures (as a salad or juice) to treat portal congestion, skin diseases, vitamin deficiency, anemia, rheumatic and gouty affections.

Dandelion. Thousandfold on each roadside…

Yours truly


Imagine summer…



(click > zoom)


Visuelle Notizen eines Ausflugs. Der Blick auf die frisch verschneite Jungfrau erklärt den Schneegeruch in dem frischen aber nicht mehr soo kalten Wind, der uns um die Nase wehte. Unterwegs mit dem Velo, zu einem Picknickplatz.

Visual notes of a trip. A look at the white cover at the “Jungfrau” explains the smell of snow in the fresh, but only moderately cold wind that blew around our noses. Travelling with a bicycle, to a picnic area.




(click > zoom)


Eingetaucht, getränkt von Farbe und Licht. Stell dir vor es ist Sommer… Ich wünsche dir einen wunderbaren Sonntag.

Submerged, soaked in color and light. Imagine it’s summer … I wish you a wonderful Sunday.

Yours truly


The cradle of the aquamarine



(click > zoom)


Irgendwo, tief in der Erde, da liegt die Wiege des Aquamarins. In Pegmatit-Adern geboren und mit einer zeitlosen Geduld gross geworden. Bereichert durch Titan und Eisen-Ionen, magisch leuchtend. Die Welt wird nicht Müde, mir Wunderwerke zu zeigen.


Someplace, deep in the earth, there’s the cradle of the aquamarine. Born in a layer of granitic pegmatite, grown up in timeless patience. Enriched by titan and iron ions, magically luminous. The world keeps presenting me wonders over wonders.

Yours truly


Bubbles of spring rise up



(click > zoom)


Ja, die kleinen Blasen, die den Frühling ankünden, die sind da, sie steigen auf, sie platzen und versprühen den zauberhaften Duft der uns wissen lässt, dass das Eis sich in seine Höhle zurück zieht und die Blüten und Blätter bald die Welt verzaubern werden.

(Gesehen an einem mit Algen beschlagenen Fenster eines Schafstalls, irgendwo an einem besiedelten Steilhang in der Guggisberger Berg- und Talwelt)


Yes, the small bubbles that announce the spring are here, they rise, they burst and spray the magic fragrance that let us know the ice retreats to his cave and the flowers and leaves will soon enchant the world.

(Seen on a window, studded with algae, of a sheepfold, somewhere on a steep, settled slope in the Guggisberger mountain and valley world)

Yours truly