Life in flow

(click > zoom) ~~~ click to really enjoy the details


Das Leben im Fluss… Ein Bild das für mich die Grösse des Lebens, die unzähligen Details, den Reichtum des Momentes und die ewige Veränderlichkeit beinhaltet und bedeutungsvoller Weise am Handy seine Kraft nicht entfalten kann. Darum: Handy weglegen und dich für eine Expedition in das reale Leben entscheiden. 🙂 Ein begleiteter und wundervoll einfacher Weg um sich für solche Momente und Szenen zu öffnen, ist der Kurs “Die Befreiung des Sehens“.

(Ein Blick in die Aare, während ich dort drin mit dem Sohn Matschburgen und Steinhäfen baute…)


Life in flow (or in the river…) An image which, in my opinion, contains the true size of life, the countless details, the richness of the moment and the eternal variability. Meaningfully it cannot unfold its power on mobile phone displays. A hint to lay down you mobile phone and decide to go on an expedition into the real life. 🙂 A guided and wonderfully simple way to open up for such moments and scenes is the course “The Liberation of Seeing“.

(A glimpse into the river Aare, while I built mud castles and stone harbors…)


Yours truly

Sunset over Port Hope

(click > zoom)


Manchmal ist die Langsamkeit der Wegweiser zu anderen Welten. Offenheit und Kreativität sind dann der Schlüssel und das entstandene Bild das Tor: Willkommen zum Sonnenuntergang über Port Hope. Die weissen Wellenbrecher haben heute Ruhe. Der Tag geht ohne Sturm zu Ende und die Sonne lässt sie noch einmal leuchten.

Szene gesehen an einem Altöl-Entsorgungscontainer.

Lust auf solche Bilder und Welten? Dann interessiert dich dieser Workshop
!


Sometimes slowness is the signpost to other worlds. Openness and creativity are the key and the resulting image is the gateway: Welcome to the sunset over Port Hope. The white wave breakers have nothing to do today. The day ends without a storm and the sun makes them shine once more.

Seen at a waste oil disposal container.


Yours truly

Awareness

(click > zoom)


[English version below]

Awareness is like a wind. If you become open, it is bound to come in
Chögyam Trungpa


Nicht ständig halbautomatisch der Piste nach durch die Welt flitzen, sondern auf diesem zauberhaften Punkt verweilen, die diffuse Sicht geniessen und mit allen Sinnen staunen, wenn die Wolken einen neuen Blick auf die Welt freigeben.

Diesen Prozess des Verweilens und das sich öffnen, üben wir im Workshop “Die Befreiung des Sehens”. Lass dich doch auch verzaubern. Gönn dir das Verweilen und die Öffnung und du wirst mit kleinen Wundern belohnt.


English

Chose to not always run semi-automatically on a track. Rather chose to stop on a magical point, enjoy the diffuse view and marvel with all senses when the clouds release a new view of the world.

This process of lingering and opening up, we practice in the workshop “The Liberation of Seeing”. Let yourself be enchanted. Enjoy your stay and the opening and you will be rewarded with small miracles.


Yours truly

Don’t you dare …

(click > zoom)


International Women’s Day 2017.

“Don’t you dare
Shrink yourself
For someone else’s comfort –
Do not become small
For people who refuse to grow.”

#powerofpositivity


Und ganz in dem Sinne, etwas Werbung in eigener Sache:
Hier ist eine Chance zum persönlichen Wachstum:


“Die Befreiung des Sehens”

http://www.punctumgallery.ch/courses/befreiung_des_sehens/
Ich freue mich darauf, dich in 3 intensiven und lustvollen Tagen mit
neuen Impulsen und kreativer Energie zu versorgen. Der Kurs wird
deine Art die Welt zu sehen verändern und das wirkt sich in deinen
Bildern, Texten, Gemälden etc. positiv aus.
Gönn dir diese Auszeit!