Monet’s legacy #25

Bald begann der Teich zu mir zu flüstern, erzählte von Begegnungen mit Passanten die ihn schwatzend ignorierten, von den Gewohnheiten seiner zahllosen Bewohner, von leisen Stimmungen der Nacht und lauten Zikadekonzerten der heissen Tage, von den lauen Lüften, die seine Oberfläche kitzeln und von den brüllenden Gewittern die seine Tiefen aufwühlen. Mit seinem farbigen Lächeln liess er mich den Reichtum erkennen, den wohl auch Claude Monet stets wieder auf seinen Leinwänden darzustellen suchte.


Soon the pond began to whisper to me, telling of encounters with passers-by who ignored him chattering, of the habits of its countless inhabitants, of quiet moods of the night and loud cicada concerts of the hot days, of the tepid air that tickles its surface and of the roaring thunderstorms that stir up its depths. With his colorful smile he let me recognize the richness that Claude Monet probably also tried to show on his canvases again and again.

Belpau impression



(click > zoom)


So oft ist die exakte Dokumentation einer Szene in meiner Empfindung nicht in der Lage, die Wahrnehmung des Moments, die Fülle der Faszinations-Quanten in einen zweidimensionalen Rahmen zu pressen. Wie befreit man das Licht und die Farben? Wie gibt man dem Tanz der Formen und Leerräume seine Bühne zurück? Ein Versuch…

Ich freue mich auf deine Reaktion.


In my opinion, so very often an exact documentation of a scene isn’t able to capture the perception of a moment, to combine the richness of sparks of fascination into a two dimensional frame. How to liberate light and colors? How to bring the dance of forms and voids back to the stage? An attempt…

I’m looking forward to your feedback.

Yours truly


Elfenau-Zauber | Elfenau-Magic



(click > zoom)


Wenn das Sonnenlicht sich in den frühen Septembertagen mit einem warmen Seufzen der nahenden Nacht ergibt, dann taucht es die Bäume oberhalb der Aare in ein magisches Licht.
(Kontrollierte Bewegung der Kamera während der Aufnahme. Malen mit Licht, eine Annäherung an die kraftvollen Lichtbilder der impressionistischen Meister. Die Bildschirmgrösse zeigt nicht die filigranen Linien und Farben. Siehe diesen vergrösserten Ausschnitt)

When in the early september days the sunlight, with a warm sigh, gives way to the approaching night, then the trees above the river Aare are lit in a most marvelous way.
( Controlled movement of the camera during exposure. Painting with light, a reverence to the impressionistic masters. The screen version cannot show all the details. See the zoomed crop here.)

Yours truly