Fragments of decay and new beginnings

Zerstörung und Zerfall oder faszinierende neue Ordnung? Ein Sinnbild des Lebens: Regen fällt, sammelt sich, findet eine neue, statische Form, bildet eine stabile Schönheit als Eisfläche, bis der Moment des Neuanfangs kommt, dann, wenn die Fläche in zahllose Teilchen zersplittert. Dann, wenn vormals Stabiles zu einem scheinbaren Chaos wird. Das ist der Moment, in dem sich die wahre Schönheit des Jetzt zeigt. Das zauberhafte Arrangement der Teilchen, der Formen, Lichter und Schatten, Farbnuancen und Strukturen – alles nur möglich durch den Zerfall und auch durch den vorherigen Aufbau.

Und es ist immer genau jetzt.


Destruction and decay or fascinating new order? A symbol of life: rain falls, collects, finds a new, static form, forms a stable beauty as a sheet of ice, until the moment, when a new beginning comes. Then, when the surface shatters into countless particles. Then, when what used to be stable, becomes apparent chaos. That is the moment when the true beauty of the moment, right now, reveals itself. The magical arrangement of particles, shapes, lights and shadows, colour nuances and structures – all only made possible by the decay and also by the previous construction.

And it’s always right now.

Brother cold & sister warm

Wenn goldene Halme als leuchtende Erinnerung an die warmen Tage die kühle Ruhe des Eises bevölkern, dann sind die Geschwister Wärme und Kälte lächelnd zusammen unterwegs. Und ich mag an ihrer Seite verweilen und fühle das ganze Jahr auf einmal.


When golden stalks populate the cool calm of the ice as a luminous reminder of the warm days, the siblings Warmth and Cold are smiling together. And I may linger by their side and feel the whole year at once.