Cristo Redentor Helveticum

The prayer

(click > zoom)


(english text below)

Bei einem Besuch in Bad RagARTz – eine abendliche Begegnung mit dem Cristo Redentor von Bad Ragaz. Eine tolle, wirkungsvolle Installation. Auch gerade bei Nacht, wenn die Figur in den beleuchteten Wolken schwebt…


During a visit to Bad RagARTz – an evening meeting with the Cristo Redentor of Bad Ragaz. A great, effective installation. Especially at night, when the figure is hovering in the illuminated clouds…


Yours truly

Sky and earth

Jurassic Light

(click > zoom)


Towards the possibilities

(click > zoom)


(english text below)

Manchmal ist es der Himmel der ruft und mit einem faszinierenden Farbspiel den Blick dahin leitet, wo die Träume sich breit machen können. Manchmal ist es die Erde, die durch Nebel das Konkrete verkleidet und mich so erinnert, dass im Undefinierten die Summe des Möglichen liegt. So machen wir uns auf den Weg…


Sometimes the sky is crying and, with a fascinating play of colors, guides the eye to where the dreams have space to spread. Sometimes it is the earth that disguises the concrete through fog and so reminds me, that in the undefined lies the sum of possibilities. And so we move on …


Yours truly
Roland

Decisive moments

The crossing

(click > zoom)


(english text below)

Und immer wieder gibt es die Momente, in denen sich Wege kreuzen und Momente, in denen man sich für den einen oder anderen Weg entscheiden muss. Viel kann man sich über den Prozess der Entscheidung Gedanken machen, oder kann sich versuchen die Zukunft der Wege auszumalen. Manchmal lohnt es sich aber auch einfach zu stoppen und sich der Schönheit der Kreuzung bewusst zu werden.

(Strassenbahnschiene in Bern, gesehen anlässlich des Workshops “der Raum dazwischen“)

And again and again there are those moments in which paths intersect and moments where you have to opt for one or another way. Once can contemplate a lot about the process of taking a decision or once can try to imagine the future those might lead to. However, sometimes it simply worth to stop and become aware of the beauty of this moment of crossing.

(tramway in Bern, seen during the worksop “the space between“)


Yours truly,
Roland

Splish splash

Splish Splash

(click > zoom)


(english text below)

Auch mal von den Ohren, Nase und Gefühl geleitet werden, dem Zauber der Welt mit allen Sinnen begegnen und sich überraschen lassen von dem, was ist. “Sehen ohne Augen” – einer der Workshops aus meinem Angebot entführt uns in diese Art der Wahrnehmung. Und so erscheint hier und dort ein zauberhaftes “Splish Splash” …


Occasionally being guided by the ears, nose and feel, to meet the magic of the world with all your senses and to be surprised of what there is. “Seeing without eyes” – one of the workshops I offer – takes us into this kind of perception. And suddenly appears here and there a magical “Splish Splash” …

Yours truly
Roland

Evening sun

eveningsun_1200

(click > zoom)


(english text below)

Ich wünsche dir einen Start in die neue Woche wie dieses Bild. So zart und harmonisch, so sanft im Lichte wiegend und mit ebenso zahlreichen Büscheln von interessanten Momenten und dem freien Himmel, der Raum für Träume bietet.


I wish you a start into the new week just like this photograph. So delicate and harmonious, so gently rocking in the light and with just as many bunches of interesting moments and the open sky, which provides space for your dreams.

Yours truly,
Roland