The passage

The passage

(click > zoom)


The world may never notice
If a Snowdrop doesn’t bloom,
Or even pause to wonder
If the petals fall too soon.
But every life that ever forms,
Or ever comes to be,
Touches the world in some small way
For all eternity.

The little one we long for
Was swiftly here and gone.
But the love that was then planted
Is a light that still shines on.
And though our arms are empty,
Our hearts know what to do.
Every beating of our hearts
Says that we love you.

(Author unknown)


Yours truly
Roland

Paradise afloat

Paradise afloat - AMOS N°31

(click > zoom)


Entfliehen. Entschweben. Traumwelten aufsuchen. AMOS N°031.

(Ein kleines Inselchen aus Algen und Grashalmen, schwebend auf einem Feuerwehr-Weiher in den Schwarzenburger Hügeln. Dank dem einmontierten Katamaran ein weiteres Exemplar der AMOS-Serie. A Matter Of Scale. Weitere Beispiele findest du unter der Kategorie AMOS)

Escape. Waft. Visit dreamworlds. AMOS N°031.

(a small island of seaweed and grass blades, floating on a fire-pond in the Schwarzenburg hills. Thanks to the digitally embedded Catamaran this is another example of the AMOS series. A Matter Of Scale. Other examples can be found under the category AMOS)

Yours truly

The proclamation

The proclamation

(click > zoom)


Und dann erschien der Vogel und verkündete…
… dass alle bisherigen Verkündungen widerrufen worden seien. Es werde an einer neuen Version gearbeitet, die mehr Frieden auf Erden bringen solle. Man könne also getrost die abertausend sich widersprechenden Interpretationen und allzu menschlichen Schriftstücke ignorieren und zwischenzeitlich einfach sich selber und alles Lebendige lieben. Mit einem schelmischen Lächeln schlug der Vogel die Schwingen und erhob sich in die unendliche Weite des Universums.


And then came the bird and proclaimed …
… that all previous proclamations had been revoked. A new version is in the process of being created, which should bring more peace on earth. One can therefore safely ignore the thousands and thousands of conflicting interpretations and very human documents and in the meantime simply love themselves and all living things. With a mischievous smile the bird struck the wings and rose into the vastness of the universe.


Yours truly
Roland

The dance of the Akraia

Taminafalls

(click > zoom)


Zuerst war das Rauschen, dann kam das Tosen, dann die Gischt auf dem Gesicht. Wer dann noch nicht sich zurück gezogen hatte, der konnte sie erkennen, die Haare der Akraia (Ἀκραία), der Tochter des Flussgottes Asterion. Tausendfach zeigten sich die wundervollen Strähnen, als ob Akraia in dem Wasserfall des Flusses Tamina tanzen würde.


At the beginning, there was the noise, then came the roar, then the spray on the face. Whoever had not yet pulled back, could see the hairs of Akraia (Ἀκραία), the daughter of the river god Asterion. Thousandfold showed the wonderful strands as if Akraia would dance in the waterfall of the river Tamina.


I wish you a wonderful weekend.
Roland