The prophecy

The prophecy

(click > zoom)


[English version below]

Angesichts des gekräuselten Übergangs zwischen bekanntem Ufer und der sich in die trübe Tiefe verlierenden Prophezeiung… die Lebensreise geht weiter, Schritt für Schritt.



In the face of the wrinkled transition between the well-known shore and the prophecy, vanishing in the turbid depth… the journey of life continues, step by step.


Yours truly
Roland

I believe …

I believe

(click > zoom … please, it’s worth the click…)


[English version below]

Ich glaube…
… an die unbedingte Schönheit des Moments, jenseits unserer Erwartungen und
mentalen Grenzen, an die Reinheit des Vergänglichen, auch wenn wir angesichts von
Vergänglichkeit vielleicht Unbehagen empfinden. Ich glaube an die Tiefenwirkung der Berührung durch die Elemente der Welt, des Universums, eine Tiefe, die jegliche Worte letztendlich inadäquat werden lässt. Ich glaube an den unschätzbaren Wert eines jeden einzelnen Augenblicks, in dem ich die nur scheinbar wichtigen Dinge ziehen lassen kann und alle Sinne auf das richten kann, was wirklich ist: der Moment.  Dann, wenn Verflossenes, Bestehendes und Kommendes beisammen sind.

(Sternspuren #255)

Awareness is like a wind.If you open your doors and windows, it is bound to come in.
Chögyam Trungpa Rinpoche


I believe…
… In the unconditional beauty of the moment, beyond our expectations and
mental limits, in the purity of the ephemeral, even if we eventually feel discomfort in the face of transience . I believe in the profound effect through being in contact with the elements of the world, the universe, a profoundness which at long last lets any words become inadequate. I believe in the inestimable value of each individual moment in which I may let go only seemingly important things and may focus all senses to what really is: the moment. Then, when what has passed, what is and what will be comes together.

(Traces #255)

Awareness is like a wind.If you open your doors and windows, it is bound to come in.
Chögyam Trungpa Rinpoche

 


Yours truly

On your marks…

On your marks ...

(click > zoom)


[English version below]

Die offizielle Olympiade mag vorbei sein. Doch die wahren Athleten dieser Welt
führen ihren Wettkampf abseits der kommerziellen Kameras, frei von Werbung und
ohne Doping weiter. Tag für Tag. Ich applaudiere ihnen hier und jetzt.


The official Olympics may be over. But the real athletes of this world
perform their competition out of the reach of commercial cameras, free from advertising
and without doping. Day after day. I applaud them here and now.


Yours truly

Janus’ kingdom

Janus' kingdom

(click > zoom)


[English version below]

Das Reich des Wächters der Himmelspforte, des Bewegers der Angeln des Weltalls, des Aufschließers und Zuschließers des Himmels, der Wolken, des Landes und des Meere –
das Reich von Janus.


The kingdom of the guard of the gates of heaven, the mover of the hinges of the universe, the opener and locker of the the sky, the clouds, the land and the sea –
the kingdom of Janus.


Yours truly