Ich glaube…
… an die unbedingte Schönheit des Moments, jenseits unserer Erwartungen und
mentalen Grenzen, an die Reinheit des Vergänglichen, auch wenn wir angesichts von
Vergänglichkeit vielleicht Unbehagen empfinden. Ich glaube an die Tiefenwirkung der Berührung durch die Elemente der Welt, des Universums, eine Tiefe, die jegliche Worte letztendlich inadäquat werden lässt. Ich glaube an den unschätzbaren Wert eines jeden einzelnen Augenblicks, in dem ich die nur scheinbar wichtigen Dinge ziehen lassen kann und alle Sinne auf das richten kann, was wirklich ist: der Moment. Dann, wenn Verflossenes, Bestehendes und Kommendes beisammen sind.
(Sternspuren #255)
Awareness is like a wind.If you open your doors and windows, it is bound to come in.
Chögyam Trungpa Rinpoche
I believe…
… In the unconditional beauty of the moment, beyond our expectations and
mental limits, in the purity of the ephemeral, even if we eventually feel discomfort in the face of transience . I believe in the profound effect through being in contact with the elements of the world, the universe, a profoundness which at long last lets any words become inadequate. I believe in the inestimable value of each individual moment in which I may let go only seemingly important things and may focus all senses to what really is: the moment. Then, when what has passed, what is and what will be comes together.
(Traces #255)
Awareness is like a wind.If you open your doors and windows, it is bound to come in.
Chögyam Trungpa Rinpoche
Yours truly