The garden of C.M.



Manchmal enthüllt der Blick nach Unten mehr Himmel, als der Blick nach Oben. Gerade dann, wenn nur noch die Schatten und Reflexionen der “obigen” Welt sich zeigen, lässt sich ihre wundervolle Qualität wirklich erahnen. Je weniger ich durch gegenständliche Erscheinungen in die Welt der Bewertung entführt werde, umso faszinierender wird die Welt. Ich stelle mir vor, dass der Meister C.M. bei der japanischen Brücke nicht mehr das Ding, sondern seine Seele gesehen hat. Davon lasse ich mich inspirieren.


English:

Sometimes looking down reveals more heaven than looking up. The very moment, when only shadows and reflections of the “upside world” are visible, one can truly admire their inherent wonderful quality. The less the objective view of things lure me into a world of judgement, then more fascinating the world begins to be. I imagine that master C.M. at the japanese bridge didn’t see the thing anymore, but saw the soul of it. That’s what inspires me.

Yours truly


Bern, Bundesplatz (Ausstellung/Exhibition)



Verweilen auf dem Bundesplatz in Bern, dem Wasserspiel zuschauen, die Freude der Menschen teilen. Mit der Zeit über gehen zu einem direkteren Sehen, vielleicht ähnlich dem Sehen eines Kindes. Faszination jenseits der Frage nach “was sehe ich”. Viel mehr einfach Freude an dem was es zu sehen gibt.
Ich habe eine kleine Ausstellung mit der Bilderserie vorbereitet. Sobald die Ausstellungsräume gereinigt sind und frische Luft die Bilder umströmt, werde ich dich einladen. Bis dahin musst du dich mit dem obigen Teaser auskommen.
😉


English:

Spending some time on the Bundesplatz (the place in front of the Parliament building of Bern, Switzerland), watching the water fountains, share the joy with e crowd gathered. After a moment, switching to a more direct seeing, maybe similar to the seeing of a child. Fascination beyond the thing, regardless of the objects and their meaning. Simply sheer joy from seeing.
I have produced a small virtual exhibition from the series of photographs I took there. As soon as the exhibition rooms are cleaned up and fresh air is flowing around the pictures, I will happily invite you to visit the exhibition. Until then, the above teaser has to do…
😉

Yours truly


Cat walk envy



Hin und wieder tut es einem alternden Gesicht gut, die Gesichtsmuskeln zu bewegen. Starre Gesichter gibt es genug auf dieser Erde… und welche Gesichtsgymnastik ist angenehmer als ein Schmunzeln?
Gemeinsamkeit liegt nahe bei der Imitation und der Blick nach links spricht Bände… Ich wünsche dir, dass sich ein Lächeln auf dein Gesicht schleicht und du damit dein Umfeld ansteckst.

PS: hast du eigentlich die Bilder auf meiner Webseite schon gesehen? Auch auf der Facebook-Seite finden sich noch mehr Bilder und ich freue mich über einen Klick auf den Facebook-Daumen…


English:

Every now and then, aging faces can use a little workout. There are already enough paralytic faces running around on this planet… and what workout for the face is more agreeable than a smile or a laugh.
Similarity and imitation are close to each other and the birds look to the left tells it all. I wish you a smile on your face and that your smile affects people around you.

PS: have you seen the pictures on my website already? And on Facebook you find some selected photographs. I would appreciate a thumbs up click on the Facebook page.

Yours truly


Glassworks (N°033 & 034)





(click > zoom)


Warten auf den Kellner. Warten. Aufregen? Nein… staunen über das, was zu sehen ist. Z.B. das Licht in den leeren Gläsern.


English

Waiting for the waiter. Waiting. Getting enraged? No… get excited from enjoying to see what is there. For example the light in the empty glasses.

Yours truly


Natural Intermezzo



Grün tanken. Ganz ohne Abstraktion oder anderen expressiven Techniken. Einfach einmal mehr staunen, was die Welt an Reichtum bietet. In derselben Wiese wie beim Bild “Wie eine Heuschrecke” gefunden. Viel Vergnügen bei durchatmen.


English:

Refuelling Green. Without any abstraction or expressive technique applied. Simply feel amazed once again, how beautiful the world around is. Found those shots in the same field as beim Bild “Like a grasshopper”



Yours truly