November flow

Bern, Kirchenfeldbrücke. Nachdem der Blick sich vom brennenden Himmel lösen konnte, begrüsste mich die Schwelle mit ihrem endlosen Rauschen. Heute nur leise im Ton, dafür majestätisch in der Farbe. Diesen zauberhaften Moment auf dem Arbeitsweg nahm ich mit in den Tag, seine Wirkung begleitete mich bei der Arbeit. Mögen auch in deiner Welt solche Szenen auf dich warten.


Bern, Kirchenfeld bridge. After my gaze could detach from the burning sky, the threshold greeted me with its endless roar. Today only soft in tone, but majestic in color. I took this magical moment on my way to work with me into the day, its effect accompanied me at work. May such scenes also wait for you in your world.

Of dreams and thoughts

Wenn die Gedanken sich in der Aussenwelt verlieren und als Träume wieder den Weg zurück finden, wenn die Vielschichtigkeit der Welt sich zeigt und lauter unspektakuläre Banalitäten sich auf der Bühne des Alltags zu einem grossen gemeinsamen Werk zusammen finden, dann ist die Einladung davon ein Bild zu machen unüberhörbar für mich.


When thoughts lose themselves in the outside world and find their way back as dreams, when the complexity of the world reveals itself and all the unspectacular banalities come together on the stage of everyday life to form a great joint work, then the invitation to make a picture of it is irrestible to me.

Myriads of pearls

Welch formvollendete Kunstwerke die kleinen Spinnen einfach so, ohne Aufheben und ohne Anspruch auf Lob oder Anerkennung, in unsere Welt pflanzen. Der Morgentau macht sie erst so richtig sichtbar.


What perfectly shaped works of art the little spiders simply plant into our world, without fuss and without any claim to praise or recognition. The morning dew makes them really visible.

Trees in the clouds

Morgenspaziergang in Bern. Auf der Kornhausbrücke sinkt der Blick in die dunkle Aareschleife und findet keinen Halt, fliesst wie das kalte Aarewasser weiter. In aller Stille beginnt die Sonne das Wolkenzelt zu beleuchten und schon bald offenbaren sich die Myriaden von Bäumen, die da nur darauf warten, entdeckt zu werden. Der Blick hebt sich und die Stimmung auch. Bern. Wunderschön hier zu sein. Und irgendwo ist immer auch die Seele von Noël dabei…


Morning walk in Bern. On the Kornhausbrücke bridge the view sinks into the dark Aare loop and finds no hold, flows on like the cold water of the Aare. In all silence the sun begins to illuminate the clouds and soon the myriads of trees reveal themselves, just waiting to be discovered. The view lifts and the mood also. Bern. Wonderful to be here. And somewhere the soul of Noël is always present…