Impressionistic Lake Murten

Impressionistic moments #523

(click > zoom)


Eine Impression vom Murtensee. Wenn dein Bildschirm es zulässt, dann empfehle ich dir die etwas grössere Ansicht unter diesem Link hier.


An impression from Lake Murten, Switzerland.
If you own a bigger screen, you might want to enjoy the bigger version behind this link here.


Yours truly

The time egg – das Zeit-Ei

Das Zeitei - the time egg

(click > zoom)


Ich habe das Zeit-Ei gefunden. Aber wer war wohl zuerst? Das Zeit-Huhn oder das Zeit-Ei?


I’ve found the time egg. But who was first? The time hen or the time egg?


Yours truly

Old eyes

RedEyes

(click > zoom)


Das farbenfrohe Lächeln eines Greisen…
Auch aus der Museumsnacht Bern, als die Oldtimer-Fans ihre Parade hielten.


The colorful smiles of an oldie …
Seen during the Museum Night Bern, as the oldtimer fan club held their parade.


Yours truly

Into the void …

The silence of the glacier

(click > zoom)


“One touch of nature makes the whole world kin”.
William Shakespeare

Leere, Leerraum, Raum der Auflösung und der Möglichkeiten. Ort der Begegnung mit der Einsamkeit. Nach Mr. Shakespeare aber auch der Ort der Begegnung mit der Gemeinsamkeit mit der Welt. In der Ferne die Inseln im Eismeer – rettendes Festland oder Klippen zum zerschellen?

So oder so: dieser Szene liegt ein Unfall zu Grunde… warum, das ist im Spoiler unten erklärt.

Die Szene basiert auf einem Bild einer zerkratzten und leicht eingedrückten Autotür. Das Original biete ich hier zur Ansicht
Dieses Bild ist das Exemplar N°33 der AMOS Serie.


“One touch of nature makes the whole world kin.”
William Shakespeare

Emptiness, void, room of dissolution and of possibilities. Place of encounter with the loneliness. However, following Mr. Shakespeare also the place of encounter with the commonality & mutuality with the world. In the distance, the islands in the Arctic Ocean – saving mainland or cliffs to be shattered?

Either way, this scene is based on a accident … why, that is explained in the spoiler below.

The scene is based on an image of a scratched and slightly indented car door. The original can be seen here …
This image is the copy N ° 33 of the AMOS series.


Yours truly

In the spotlight

In the spotlight

(click > zoom)


Immer wieder, auch wenn wir es nicht merken, treten wir auf eine Bühne und stehen im Rampenlicht. Für diesen Moment sind wir dann die Hauptdarsteller des Theaterstücks “Leben”, das all die anderen Lebewesen um uns herum gerade sehen. Mit welcher Überzeugung, welcher Inbrunst und Sorgfältigkeit spielen wir unsere Rolle?


Again and again, even if we do not realize it, we step on a stage and enter the spotlight. For this moment we are then the protagonists of the play “Life”, which all the other creatures around us are seeing. With what persuasion, fervor and diligence do we play our role?


Yours truly