Traces N°211



(click > zoom)

 


Spurensuche – Begegnungen mit Noël meinem Sternenkind.

Traces – encounters with Noël my little angel.


Yours truly


The colors of rain | Die Farben des Regens

34°C ohne Luft und Rettung… ich brauche Meer, endlosen Horizont, das Blubbern von Wellen die sich über den flachen Strand rollen… zum Teil schon auf Facebook oder in Foren zu sehen, hier aber nochmal quasi als visueller Kühlungs-Cocktail.

93°F with no wind and no rescue… I need the sea, endless horizons, the bubbling sounds of the waves rolling over the flat shore… some shots have already found their way to facebook and some forums, but here we go with them collected into kind of a visual cooling-cocktail.




“To breath freedom” (click > zoom)





A walk into the future

(click > zoom)




“Immersion”

(click > zoom)




“Come and touch me”

(click > zoom)




“Rippled space”

(click > zoom)




“Coming together”

(click > zoom)




“The colors of rain”

(click > zoom)

Yours truly

1492 – Arrived



(click > zoom)


1492 – Angekommen in der neuen Welt… Landfall bei der Insel Guanahani. Das Ächzen der Masten mischt sich mit den Stimmen der Seeleute. Die Hitze des Tages lässt die neuen Düfte nur noch intensiver erscheinen. Was wird nun folgen für die neue und alte Welt?

(Kratzspuren an dem Lack eines Kies-Containers)

******

1492 – Arrived in the new world… Landfall on the island of Guanahani. The groaning of the masts mixes with the voices of the sailors. The heat of the day makes the new scents just seem more intense. What will now follow for the new and old world?

(Scratches on the paint of a gravel container)


Yours truly


Seelenfenster | Soul window



(click > zoom)

Ein Fenster das sich mir sehr häufig zeigt. Noch nicht lange her, wurde mir bewusst,
wie sehr sich das Gesicht des Fensters ändert. Wie viel davon ist Spiegel meiner Seele?
Oder ist es ein Fenster das die Seele des Alltags zeigt?

A window that I look at very often. Not long ago, I realized how much the face
of the window is changing over time. How much of this mirrors my soul? Or is it a window
that shows the soul of everyday life?




(click > zoom)

Nur wenig später – ein anderes “Gesicht”. Und mit jedem Tag beobachte ich nun neue Gesichter und weiss, es geht nicht nur mit diesem Fenster so. Wir eilen konstant an unzähligen Seelenfenstern vorbei. (Ausser man schult das Herzen und öffnet so das Auge 😉  ).

Just a little later – another “face”. And every day I see new faces now and I know it’s not
just with this window. We are constantly rushing past countless soul windows.
(Unless you open the heart and thus train the eye




(click > zoom)



(click > zoom)



(click > zoom)



(click > zoom)



(click > zoom)

Nur ein paar Eindrücke … immer dasselbe Fenster.

Only a few impressions … always the same window.

Yours truly


The urban desert



(click > zoom)


Es ist ein langer, einsamer Weg durch die urbane Wüste. Schafft man es, durch die Fata Morgana der alltäglichen Glaubenssätze zu dringen, trifft man die Wächter des Schatzes. Überzeugt man sie mit dem eigenen inneren Licht, offenbart sich der Schatz des Ali Baba… Aber der Weg, der beginnt in der Wüste. Ich wünsch dir eine gute Reise.

It’s a long and lonesome way through the urban desert. If you manage to overcome the Fata Morgana of daily life beliefs, you will meet the guardians of the treasure. If you convince them with your own inner light, the treasure of Ali Baba will be revealed to you… But the path, that starts in the desert. I wish you a good journey.


Yours truly