Forest souls | Waldseelen



(click > zoom)


Neulich im lichten Wald, auf dem Rücken liegend, den Bauch gefüllt und den Kopf geleert… offen für den Zauber des Momentes, einfach nur da sein. Da begegneten sie mir, die Seelen die den Wald bewohnen.

(Kontrollierte Kamerabewegung bei langer Verschlusszeit)

Recently, in the forest, lying on my back, stomach filled and emptied mind … open to the magic of the moment, just being there. And then I met them, the souls that inhabit the forest.

(Controlled camera movement during long exposure)


Yours truly

Copper sun



(click > zoom)


Die alte Dame, die mir ein Zuhause bietet, wird nächstes Jahr hundert Jahre alt. Und in dem Alter darf man auch hier und da eine Falte haben oder vielleicht eine gewisse Schrulligkeit an den Tag legen. Sie begann aber in den letzten Jahren, den Regen allzu freizügig in sich aufzunehmen. Darum spendieren wir ihr ein neues Dach zum Jubiläum. Ich begleite die Arbeiten als Bauherr aber vor allem auch als Liebhaber wundersamer Momente… Hier ist einer davon. Ein frisch montiertes Blech in der Abendsonne.

The old lady who provides me a home, becomes a hundred years old next year. And at that age you are entitled to have a wrinkle here and there, or maybe expose a certain quirkiness. However, she began to let the rain in a bit too easily in the last years. That is why we give her a new roof for the anniversary. While I accompany the work as a owner and money giver I accompany it above all as a lover of wondrous moments … Here is one of them. A freshly mounted copper sheet in the evening sun.

Yours truly


A glimpse of love of the sun



(click > zoom)


Unterwegs mit dem Sohn, die Welt entdecken. Unterwegs und das ziellos. Genau das schafft eine so wundervolle Offenheit dem gegenüber, was irgendwo am Wegrand existiert. Unterwegs in der heranschleichenden, klirrend kalten Dunkelheit eines Winterabends, entdecken wir bei einem unscheinbaren Hauseingang ein Lächeln der Sonne, strahlend und wärmend wie eine Liebeserklärung.

On the road with my son, discovering the world. On the move yet aimless. Exactly what creates such a wonderful openness to whatever exists somewhere along the way. Moving along our path in the rising crackling cold darkness of a winter evening, when we discover a smile of sunshine next to a inconspicuous house entrance, bright and warm as a declaration of love.

Yours truly

Cotton candy | Zuckerwatte



(click > zoom)




(click > zoom)


Zuckerwatte, Lichterrausch, Gekreisch und Orgelklänge mischen sich. Erinnerungen an die Besuche auf dem Jahrmarkt.

Cotton candy, frenzy of lights, noise, screams and organ sounds are mixed. Memories of the visits to the funfair.

Yours truly


Swarming lights



(click > zoom)




(click > zoom)




(click > zoom)


Immer wieder tanzen die Lichter und stets ist die Choreographie überraschend. Bitte die Bilder nicht nur auf einem iPhone studieren… sie brauchen wirklich etwas Raum um ihre Bewegungen entfalten zu können…

Again and again the lights dance and the choreography is always surprising. Please dont’study the images only on an iPhone … they really need some space to unfold their movements …

Yours truly