Lanes and stories



(click > zoom)


Dem Lebenspfad folgend, immer weiter, immer voran, der Zukunft entgegen. Auf allen Seiten finden wir andere Lebenslichter, die sich auch auf ihrem ganz persönlichen Weg befinden. Auf und ab, mal schnell, mal langsam, stets als kleines Licht die Dunkelheit erhellend und manchmal auch gewahr, dass man nicht alleine unterwegs ist. So wünsche ich dir einen spannenden, farbigen und bewegten Pfad in deine Zukunft und freue mich sehr, wenn wir uns hier und da begegnen, einander ein wenig Leuchten können und vielleicht auch mal einen Abschnitt des Weges zusammen in die gleiche Richtung gehen. Ein wundervolles, erbauliches neues Jahr wünsche ich dir und deinen Liebsten.


Following the path of life, always onwards, towards the future. On all sides we find other life lights which also follow their own personal way. Up and down, sometimes quickly, sometimes slowly, always enlightening as a little light in the darkness and sometimes aware that we are not traveling alone. I wish you an exciting, colorful and moving path in your future and I am delighted when we meet here and there, if we can share some light and maybe even advance together a few steps on our pathes in the same direction. I wish you and your loved ones a wonderful, uplifting new year.

Yours truly


And heaven started to sing



(click > zoom)

 


So viele Lebenslichter, verbunden und verschmolzen. Eine visuelle Metapher für die Nähe zwischen Seelen, egal in welcher Welt sie sich befinden.
In dem Sinne wünsche ich dir eine verbundene Zeit und einen wundervollen Frieden im Herzen.


So many life lights, connected and merged. A visual metaphor for the intimacy between souls, no matter what kind of world they are located in.
In that spirit, I wish you a connected time and a wonderful peace of mind.

Yours truly


Silent night



(click > zoom)

 


Stille Nacht. Momente, wenn mir die Sternspuren wieder begegnen, wenn mit der Stille die Erinnerung aktiv wird. Ich mag diese Momente, denn sie verbinden mich wieder mit einem Abschnitt meines Lebens, der entscheidende Wendungen mit sich brachte. Schön, dass du da warst und mich nun auf andere Weise begleitest, Noël.


Silent night. Moments, when the “Sternspuren” (star traces) touch me again, when through silence the memories become active again. I like those moments because they let me connect again with a episode of my life which brought the most substantial turns into my life. I am so glad you were here and now accompany me in a different form, Noël.

Your loving father,


Seven and a half stories



(click > zoom)


Sieben und eine halbe Geschichte…


Seven and a half stories

Yours truly

Like a moth to a flame



(click > zoom)


Einer dieser seltener gewordenen Momente, da ich alleine durch die Welt streifen konnte. Zuerst war nur das Geräusch in der Ferne, dann der leichte Lichtschimmer und dann war sie da, diese Anziehungskraft des Jahrmarkts. Wie die Motte zum Licht musste ich dorthin. Mir sind die Geräte und Aktivitäten dort fremd, locken mich nicht. Aber der Duft der gebrannten Mandeln, das ekstatische Zucken der Lichter, der ausserirdische Mix der Geräusche… und ich mittendrin mit einer kleinen Kamera. Ich könnte dort Stunden verbringen. Es waren nur 20 Minuten, aber sie bleiben mir in intensiver Erinnerung.

Ich wünsche dir einen ebenso energetischen, farbigen, ekstatischen Wochenbeginn!


One of these rare moments when I was roaming the streets alone. Firstly, there was just the sound in the distance, then the slight glimmer of light, and then it was there, that attraction of the fair. Like a moth to light I had to go there. I don’t fancy the equipment and activities there. But the smell of roasted almonds, the ecstatic twitching of lights, the mix of sounds so out of this world… and me in the middle of all that with a small camera in my hands. I could spend hours there. It was only 20 minutes, but they remain intensely in my memory.

I wish you an equally energetic, colorful, ecstatic beginning of the week!

Yours truly