Ominotago – chapter 2 to 4

(click > zoom)


(click > zoom)


(click > zoom)


Three more chapters from the journey.
Have a nice day.

Roland

Ominotago – the beautiful voice of the moment

(click > zoom)


Ein Ausschnitt aus der “Heldenreise des Ominotago Symponetikos”. Oder einfach ein Morgen im Bremerwald.
Ich wünsche dir einen bezaubernden Tag.


An excerpt from the “heroic journey of the Ominotago Symponetikos”. Or simply a morning in the Bremer forest.
I wish you a magic day.


Chlorophyll bubbles

(click > zoom)


[English version below]

Den Blick in die Höhe schweifen lassen und da sind sie, die rundlichen, lustigen, vor Leben strotzenden “Blasen”…
(Ein Moment aus dem Kurs “Die Befreiung des Sehens”).


English

Let your eyes wander, and there they are, the round, funny bubbles, bursting with life.
(A moment from the course “The liberation of seeing”.)

Entering the stage

(click > zoom)


Den Alltag loslassen und schon treten sie auf die Bühne des Moments. Schatten, Formen, Farben…
Eine leise Szene aus dem Kurs “Die Befreiung des Sehens”.


Let go of the everyday life and suddenly they step onto the stage of the moment. Shadows, shapes, colors …
A silent scene from the course “The liberation of seeing”.


Island Eight

(click > zoom)


Die Insel 8 – perlweisse Strände, farbige Mangroven, Korallenbänke im flachen Wasser. Ferien, weitab. Einatmen, eintauchen, geniessen.
[ Türschild mit Moos, gesehen während einer Übung am Tag 1 des Kurses “Die Befreiung des Sehens“. ]


Island 8 – pearl white beaches, colored mangroves, coral banks in shallow water. Holidays, far away. Inhale, immerse, enjoy.
[ Door sign with moss, seen during an exercise on Day 1 of the workshop “The Liberation of Seeing”. ]


Yours truly