Unpretentious beauty

Der Vogel singt und fragt nicht, wer ihm lauscht.
Die Quelle rinnt, und fragt nicht, wem sie rauscht.
Die Blume blüht und fragt nicht, wer sie pflückt.
O sorge, Freund, dass gleiches Tun dir glückt.

Julius Sturm


The bird sings and does not ask who is listening.
The spring runs, and asks not who it rushes to.
The flower blossoms and asks not who plucks it.
O see to it, friend, that the same deeds may be done for you.

Julius Sturm

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.