I am a thousand winds that blow



(click > zoom)


Do not stand at my grave and weep I am not there,
I do not sleep;
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glint on the snow;
I am the sunlight on ripened grain;
I am the gentle rain.
When you waken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush of quiet birds in circled flight.
I am the soft stars that shine at night.
Do not stand at my grave.
I am not there.
I did not die.
For everything beautiful that you see
will bring a memory of me.


1932 by Mary Elizabeth Frye.
In loving memory of Noël.

Yours truly


And heaven started to sing



(click > zoom)


So viele Lebenslichter, verbunden und verschmolzen. Eine visuelle Metapher für die Nähe zwischen Seelen, egal in welcher Welt sie sich befinden.
In dem Sinne wünsche ich dir eine verbundene Zeit und einen wundervollen Frieden im Herzen.


So many life lights, connected and merged. A visual metaphor for the intimacy between souls, no matter what kind of world they are located in.
In that spirit, I wish you a connected time and a wonderful peace of mind.

Yours truly


Silent night



(click > zoom)


Stille Nacht. Momente, wenn mir die Sternspuren wieder begegnen, wenn mit der Stille die Erinnerung aktiv wird. Ich mag diese Momente, denn sie verbinden mich wieder mit einem Abschnitt meines Lebens, der entscheidende Wendungen mit sich brachte. Schön, dass du da warst und mich nun auf andere Weise begleitest, Noël.


Silent night. Moments, when the “Sternspuren” (star traces) touch me again, when through silence the memories become active again. I like those moments because they let me connect again with a episode of my life which brought the most substantial turns into my life. I am so glad you were here and now accompany me in a different form, Noël.

Your loving father,


The sound of the clouds



(click > zoom)


In der Pause zwischen dem Ausatmen und dem erneuten Einatmen,
da hört man den Ton der Wolken…
Ich wünsche dir einen wundervollen Start in die neue Woche.


In the pause between exhalation and inhalation,
one can hear the sound of the clouds …
I wish you a wonderful start into the new week.

Yours truly

Nymphs and fireflies dance together



(click > zoom)


Die letzten Sonnenstrahlen haben sich in ihr Nachtlager zurück gezogen und die Geräusche des geschäftigen Tages sind verstummt. Der schwere Duft der Jasminblüte lässt die Ruhe der Dunkelheit gehaltvoll werden. Und dann kommen sie – hier und da und dort – die Lichtgestalten. Sie finden zusammen zu einem Tanz, der den Zauber der Sommernacht begründet. In Stille dem lebensfreudigen Treiben beiwohnen. Ich wünsch dir die nötige innere Ruhe.


The last rays of sun have receded into their night camp and the sounds of a busy day faded away. The heavy scent of jasmine let the tranquility of the night become so rich. And then they come – here and here and there – the beings of light. They get together for a dance, which forms the base of the magic of a summer night. Witness in silence the cheerful bustle of life. I wish you the necessary peace of mind.

Yours truly