Angel wings above my head

Those we love don’t go away,
they walk beside us every day.
Unseen, unheard but always near,
still loved, still missed
and held so dear.

(Author unknown)

5011 Tage ist es her, dass mein erstes Kind diese Erde verlassen hat. Und noch immer gibt es diese Momente, da sehe ich die Engelsflügel am Himmel schweben, wie ein leises Winken, ein flüchtiger Gruss. Und dann wird mir die Bedeutung des Gedichtes so bewusst. Mögen alle Eltern eines Sternenkindes nie aufhören, diese Nähe zu verspüren und möge ihnen stets die Kraft zur Seite stehen, in dem Vermissen die Liebe zu erleben.


It has been 5011 days since my child left this earth. And still there are those moments when I see the angel’s wings hovering in the sky, like a gentle wave, a fleeting greeting. And then I become so aware of the meaning of the poem. May all parents of a starry child never stop feeling this closeness and may they always have the strength to experience love in the missing.


Praxis Punctum Trauerbegleitung

Allani Kinderhospitz Bern

Fachstelle Kindsverlust.ch

Soul journey



(click > zoom)

 


Ahhh. Endlich. Ein Horizont, der mich und meine Seele wandern lässt. Ein Horizont, bei dem jedes Rippelchen im Vordergrund zu einem Kapitel einer unendlich faszinierenden Geschichte wird. Unterwegs sein… wunderbar.

(PS: Auf dieser Insel wird jede Wanderung für mich auch eine Begegnung mit der Geschichte von Noël. Waren wir doch mit ihm im Bauch auf dieser Insel unterwegs, bevor er sich auf seine unendliche Reise zu den Sternen machte. So wird das Licht aus den Wolken und das Funkeln der Sterne zu einer metaphorischen Zauberstunde)

Ahhh. Finally! A horizon that let me and my soul wander around. A horizon in which each little sand dune in the foreground becomes a chapter of an infinitely fascinating history. Being on the road … wonderful!

 

(PS: On this island, every trip also becomes a encounter with Noël, since this is the island where’ we’ve been together, before he went on his endless journey beyond the stars… this is what makes every light beam through the clouds and every sparkling star a metaphorically magic moment.)

Yours truly


A visit from beyond

(click > zoom) 


Wenn man aufhört zu träumen, dann verliert man die Möglichkeit an jedem beliebigen Ort in eine gänzlich neue Welt zu treten.

Ich wünsche dir einen traumhaften Tag.


If we stop dreaming, then we lose the opportunity to step into a whole new world at any place.

I wish you a wonderful, dreamy day.


Yours truly

Waves that change the world around me

Mitten im Leben stehen wirft Wellen auf. Wellen, die die Welt um uns herum berühren, verändern, bereichern – weit über unseren Besuch auf dieser Erde hinaus.


Being in the midst of life raises waves. Waves that touch the world around us, change it, enrich it – far beyond our visit on this earth.

Yours truly


Every raindrop is a kiss from heaven

Wie lange habe ich dem Spiel der Tropfen beigewohnt. Sie tauchen aus dem Nichts auf, werfen nach ihrer kurzen Reise kleine, wunderschöne Wellenringe und werden wieder zum grossen Ganzen. Fast lautlos, unscheinbar und oft unbemerkt.
Innehalten. Das Gesicht heben und sich von den Regentropfen küssen lassen. Das ist auch ein wenig wie ein Kuss von Seelen, die einstmals Wellen aufgeworfen haben und inzwischen wieder im grossen Ganzen sind. Flüssige Sternspuren


For quite a while I have witnessed the play of the raindrops. They appear out of nowhere and after a short trip, they create beautiful wave rings and once again become part of the great whole. Almost silent, inconspicuous and often unnoticed.
Stop. Lift the face and let it be kissed by the rain drops. It’s sort of like being kissed by souls who once rose waves and are now back in the great whole again. Almost like liquid “Sternspuren” – traces of lost kids or loved ones,

Yours truly