Fish world



(click > zoom)


Einer der zahllosen Momente in denen es sich lohnte, den Kopf zu heben und zu staunen.
Ich wünsch dir verzaubernde Ansichten, Tag für Tag.


One of those countless moments, when it payd off to lift the head and be astonished.
I wish you magical views, every day.

Yours truly


Bernfrisch & Bernanders



(click > zoom)




(click > zoom)




(click > zoom)




(click > zoom)




(click > zoom)


Fünf Mal Bern vom Rosengarten aus gesehen. Bei -20°C per Fahrrad dorthin, am (relativ) frühen Samstag Morgen. Im warmen, digitalen Labor geschah danach eine Annäherung in fünf Etappen. (Unbedingt die grossen Versionen anschauen – in den kleinen Bildern geht viel zu viel Detail verloren.) Gerne lese ich, welche Version euch am besten abholen kann.

Five times Bern as seen from the Rosengarten. I drove up there with my bicycle in -20°C on a (relatively) early Saturday Morning. In the cozy, warm digital darkroom, I did approach Bern in five different modes. (Please look at the bigger versions. The smaller ones really lack so many detail). I’d love to read which approach works best for you.

Yours truly


Bells and whistles above



(click > zoom)


Würden wir bemerken, wenn wir alles schon haben,
was es braucht um glücklich zu sein?
(Bern Marktgasse zur Vorweihnachtszeit)

Would we notice if we all already have
what it takes to be happy?

(Bern Marktgasse before christmas)


Yours truly

When the night starts to hum | Wenn die Nacht zu summen beginnt



(click > zoom)


Der Lärm des Tages ist gewichen, die Hektik hat sich mit den Pendlerzügen aus der Stadt verzogen und langsam zeigt sich, scheu lächelnd, die persönliche Seite der Stadt. Die Seite, die über all die Jahre zu lieben gelernt habe. Bern.

The noise of the day is gone, the commuter trains led the the rush out of the city and slowly emerges, with a shy smile, the intimate side of town. The side that I had learned to love over the years. Bern.

Yours truly