Abendlicht bei Kandersteg

Oeschinen evening
(click > zoom)


Auf der Rückreise nach einem Besuch am Oeschinensee. Die Sonne küsst ein letztes Mal die Tannenwipfel bevor die Nacht das Tal in Ruhe kleidet.


On the way back after visiting the Oeschinensee. The sun kisses the fir treetops one last time before the night silences the valley.


Yours truly

Multi-layered encounter



(click > zoom)


Wie eine grosse und doch freundliche Klaue steckt der Berg tief im wallenden Wolkenmeer. Eine vielschichtige Begegnung.
Einen berührenden Sonntag wünsche ich.


Just like a large yet friendly claw lies the mountain deep in the flowing sea of ​​clouds. A multi-layered encounter.
I wish you a touching sunday.

 
Yours truly

Imagine summer…



(click > zoom)


Visuelle Notizen eines Ausflugs. Der Blick auf die frisch verschneite Jungfrau erklärt den Schneegeruch in dem frischen aber nicht mehr soo kalten Wind, der uns um die Nase wehte. Unterwegs mit dem Velo, zu einem Picknickplatz.

Visual notes of a trip. A look at the white cover at the “Jungfrau” explains the smell of snow in the fresh, but only moderately cold wind that blew around our noses. Travelling with a bicycle, to a picnic area.




(click > zoom)


Eingetaucht, getränkt von Farbe und Licht. Stell dir vor es ist Sommer… Ich wünsche dir einen wunderbaren Sonntag.

Submerged, soaked in color and light. Imagine it’s summer … I wish you a wonderful Sunday.

Yours truly