Rhythms of a departing winter

(click > zoom)


Dann, wenn sich die Wärme des nahenden Frühlings
mit der Kälte des sich verabschiedenden Winters trifft,
entsteht dieser wunderbare Rhythmus…

(Die Temperaturempfindung leitete mich vor Ort zu diesem stillen Bild.
Im Kurs “Die Befreiung des Sehens” gehen wir solchen Prozessen nach.)


When the warmth of the approaching spring
intertwine with the cold of the departing winter,
this wonderful rhythm appears …


Undistorted Reality

(click > zoom)


Nationalbank Bern. Baustelle und Überwachungskamera. Absperrung rundherum. Regentag. Hektischer Verkehr. Und dann stoppt mich das Bild auf der regennassen Baustellenverkleidung. Welch zauberhafte Welt hat sich da auf der unattraktiven, unebenen Fläche aufgespannt. Und dann ist sie wieder da, die Faszination, die Begegnung mit Wundern im Alltag. Dann ist sie wieder da, die Vorfreude, mit interessierten Menschen in einem Workshop (“Die Befreiung des Sehens“) diesen Wundern nach zu gehen.
Bist du dabei?


National Bank in Bern. Construction site and surveillance cameras. Shut-off all round. Rainy day. Hectic traffic. And then this picture on those wet planks stops me. What a magical world has appeared on the unattractive, uneven surface. And then I felt it again, the fascination, the encounter with miracles in everyday life, the anticipation of pursuing such miracles with interested people in a workshop (“The Liberation of Seeing“).

Heaven meets earth

(click > zoom)


Wenn Himmel und Erde sich treffen und ineinander fliessen…
… dann blinzeln die Sternenkinder uns zu.
(Traces #702)

Verweilen und sich öffnen für alltägliche Schönheiten, das üben wir im Workshop “Die Befreiung des Sehens”. Lass dich doch auch verzaubern. Gönn dir das Verweilen und die Öffnung und du wirst mit kleinen Wundern belohnt.


When heaven and earth meet and interweave one another….
… then the children who became stars in heaven send us their light.


Awareness

(click > zoom)


[English version below]


Awareness is like a wind. If you become open, it is bound to come in
Chögyam Trungpa


Nicht ständig halbautomatisch der Piste nach durch die Welt flitzen, sondern auf diesem zauberhaften Punkt verweilen, die diffuse Sicht geniessen und mit allen Sinnen staunen, wenn die Wolken einen neuen Blick auf die Welt freigeben.

Diesen Prozess des Verweilens und das sich öffnen, üben wir im Workshop “Die Befreiung des Sehens”. Lass dich doch auch verzaubern. Gönn dir das Verweilen und die Öffnung und du wirst mit kleinen Wundern belohnt.


English

Chose to not always run semi-automatically on a track. Rather chose to stop on a magical point, enjoy the diffuse view and marvel with all senses when the clouds release a new view of the world.

This process of lingering and opening up, we practice in the workshop “The Liberation of Seeing”. Let yourself be enchanted. Enjoy your stay and the opening and you will be rewarded with small miracles.


Yours truly

Everything & more

(click > zoom)


Anlässlich der Ausschreibung des Kurses “Die Befreiung des Sehens”, wurde ich nach Beispielbildern gefragt. Da der Blog inzwischen 450 Beiträge erhalten hat, ist das Scrollen durch den Blog etwas “langfädig”. Doch Abhilfe gibt es schon eine ganze Weile: die Galerie. Oben im Menubalken des Blogs findest du einen Button mit dem Namen “Gallery”. Der führt dich zur Sammlung der Bilder unter dem Titel “Everything & more”. Oder du klickst den Link hier:

http://blog.punctumgallery.ch/everything-more/

Um einen Eindruck meiner Bildwelten zu erhalten, ist diese Galerie der richtige Ort. Ich wünsch dir viel Spass beim stöbern. Wenn dich solche Bilder faszinieren, dann melde dich in folgendem Kurs an:


“Die Befreiung des Sehens”

http://www.punctumgallery.ch/courses/befreiung_des_sehens/
Ich freue mich darauf, dich in 3 intensiven und lustvollen Tagen mit
neuen Impulsen und kreativer Energie zu versorgen. Der Kurs wird
deine Art die Welt zu sehen verändern und das wirkt sich in deinen
Bildern, Texten, Gemälden etc. positiv aus.
Gönn dir diese Auszeit!


Yours truly