Indian lights

10 Stunden in das neue Jahr hinein gelebt und dann, gedankenversunken, in das Treppenhaus getreten. Dort wurde ich gestoppt von Licht, Farbe und Form, jenseits des konkreten Dings. Eine Begrüssung durch eines dieser zahllosen kleinen Wunder, die am Wegrand unseres Lebens stattfinden, egal ob wir uns ihrer bewusst werden oder nicht.

(Eine Spiegelung auf dem nassen Vordach unserer alten Dame.)


10 hours into the new year and then, lost in thought, stepped into the stairwell. There I was stopped by light, colour and form, beyond the concrete thing. A greeting by one of these countless small miracles that take place on the edge of our lives, whether we become aware of them or not.

(A reflection on the wet canopy of our old house).

A thousand steps

Manchmal verheissen Treppen Wege in neue Höhen und dann wiederum sind die Symbole für den Gang in die Tiefe. Und nichts und niemand ausser uns selber ist verantwortlich, bei jedem einzelnen Tritt zu bestimmen, in welche Richtung wir gehen.


Sometimes, stairs suggest paths towards new heights and then again, they turn into symbols for a path into the depths. And nothing and no one else but ourselves is responsible to determine on each step in which direction we go.